Quantes llengües s'usen al Parlament Europeu?
|
D'ençà els anys 50, on només es parlaven quatre llengües en les institucions de la Comunitat Europea, s'ha recorregut un llarg camí. A hores d'ara, s'ha arribat a un total de 23, tot un repte lingüístic.
|
El primer reglament aprovat per les Comunitats Europees data del 1958, on s'establia que les llengües oficials de les institucions fossin les quatre llengües oficials als països que la conformaven: Alemanya, França, Itàlia, Luxemburg i els Països Baixos. Aquestes eren l'alemany, el francès, l'italià i el neerlandès.
Amb cada ampliació, les llengües dels nous Estats membres s'han integrat immediatament. El 1973 es van integrades l'anglès, el danès i l'irlandès (aquesta darrera solament com a llengua de Tractats, és a dir, només emprada en l'acta d'adhesió d'Irlanda i en els textos fonamentals relatius al país). Més tard, el 1981, fou el grec; el 1986 el portuguès i l'espanyol. El 1995 el finès i el suec. El 2004 el txec, l'estonià, l'hongarès, el letó, el lituà, el maltès, el polonès, l'eslovac i l'eslovè.
Des de l'1 de gener de 2007, la Unió Europea compta amb un total de 23 llengües, amb l'adhesió de Bulgària i Romania. L'irlandès també s'ha convertit en llengua oficial.
Aquestes 23 llengües suposen un total de 506 possibles combinacions, ja que cada llengua pot ser traduïda a les altres 22. Per poder assumir aquest repte, el Parlament Europeu ha configurat un eficient sistema d'interpretació, traducció i control jurídic dels textos. S'han disposat rigoroses regles per garanir l'eficàcia d'aquests serveis, mantenint alhora les consignacions pressupostàries a nivells assumibles.
|